sexta-feira, 2 de março de 2012

Rotação e Translação da Poesia








Giram e giram em minha mente,
Como luzes de uma roda gigante,
Palavras escoadas do coração.
Vindas de um passado desfigurado,
Elas trançam-se em versos ritmados,
Que flutuam em névoas de emoções.
Voam na garupa da madrugada,
Cavalgando nas ternuras do tempo,
Transformando-se em poesia
Pela melodia da água livre
Que desafia os obstáculos,
Pelo voo sensual do colibri ante as flores,
Pelos dias que se espreguiçam ao sol,
Pelas gotas de brilhos nas pétalas,
Pelo sorriso nos lábios,
Que se acariciam ousados,
Pela inquietação dos olhos seduzidos,
Pelo frenesi do corpo tocado.
Letras e sílabas encadeadas em poemas
Com aroma de saudades,
Que volteiam ao som de vozes imaculadas,
Transladando-se, sementes do amor,
Pelos caminhos das quimeras.
Mardilê Friedrich Fabre
Imagem
: Google

Um comentário:

Jorge Sader Filho disse...

Vejam a beleza da frase:"Pela inquietação dos olhos seduzidos".
É exatamente o que acontece, numa paixão!

Carinho,
Jorge